Lenguaje y símbolos
Don Quijote se volvió cartel ambulante
Don Antonio hace pasear a Don Quijote con un rótulo que lo identifica, y la multitud se agolpa para leerlo.
En Barcelona, Don Quijote ya no necesita presentarse hablando.
Don Antonio le cuelga un rótulo que lo identifica, y la multitud se agolpa para leerlo. El personaje impreso acaba convertido en texto sobre su propio cuerpo. Su fama se vuelve cartel ambulante.
La Perla está ahí: Don Quijote, que vive de libros, termina leído como si él mismo fuera una página.
Cervantes crea una imagen potentísima de celebridad moderna. La gente no se acerca solo a mirar al hombre, sino a leer el nombre que lo convierte en personaje reconocible. El rótulo traduce cuerpo en marca pública.
La escena es divertida y algo cruel. Don Quijote queda expuesto como objeto de curiosidad. La ciudad lo consume visualmente. El texto que cuelga de él permite a cualquiera identificarlo sin conocerlo realmente.
También hay una paradoja literaria preciosa. Don Quijote nació de lecturas, se hizo famoso por una primera parte impresa y ahora camina bajo una inscripción que lo devuelve al mundo de la letra. La fama lo textualiza.
El caballero buscaba aventuras; Barcelona le ofrece público. Buscaba hechos; recibe lectura.
Don Quijote se volvió cartel ambulante porque Cervantes sabía que la fama convierte a una persona en un signo que otros pueden leer, repetir y señalar incluso antes de escuchar su voz.
Seguir leyendo
Perlas relacionadas
Relacionado por tema: Lenguaje y símbolos
Traducir era mirar un tapiz flamenco por el revés
Don Quijote compara la traducción de lenguas vulgares con ver figuras llenas de hilos por el reverso.
Relacionado por tema: Lenguaje y símbolos
Sancho prometió enmendarse de refranes con otro refrán
Incluso al final, Sancho no sabe decir razón sin refrán ni refrán que no le parezca razón.
Relacionado por tema: Lenguaje y símbolos
Don Quijote aceptaba sus refranes y arrastraba los de Sancho
En la disputa final sobre refranes, Don Quijote explica que los suyos vienen a propósito y los de Sancho por los cabellos.
Relacionado por tema: Lenguaje y símbolos
Sancho entendió a los peregrinos por una sola palabra
Antes de reconocer a Ricote, Sancho descifra el grupo extranjero porque en su canto distingue la palabra limosna.